Research :: Letters from Michio
In between a few knitting projects this weekend, I'm also going through many old letters and photos from my uncle. Although he passed away several years ago, I've kept over twenty years' worth of letters he sent me and combined with the details my mom has been able to share, I've filled in some gaps.
Sallie was immensely helpful in providing me with genealogy information from my father's side of the family -- but mostly my grandmother's (Snodgrass) lineage. I think I only have two generations of my father's information.
The biggest obstacle in learning more about my Japanese ancestry is that I don't know the language. I can't speak it, read it or write it. I do have our koseki, but because my mom married a non-Japanese, her husband and children (me and my sisters) wouldn't be on the koseki. And for those of you wondering the obvious, my mom can't read the koseki either -- after more than 5 decades in the U.S., it's increasingly more difficult for her to read Japanese and understand it when it's spoken.
I will be checking some local resources, but I'm also going to "ask the blog" (It worked before!) if anybody could put me in touch with somebody who can read Japanese. The koseki (I have a certified copy) probably covers our family's history from the mid-1800s to the late 80s. I do have some scans of it if that would help.
And now, back to some knitting. If all goes well, I'll have knitting to share this afternoon.